2011. április 15., péntek

Adam Zagajewski: A magány története-L’histoire de solitude





Adam Zagajewski: A magány története

A madárdal elhal.
A hold beáll egy fotóhoz.
Az országút nedves pofája csillog.
Érett mezők illatát hozza a szél.
A magasban apró gép ficánkol,
Akár egy delfin.

(Zsille Gábor fordítása)


Adam Zagajewski: L’histoire de solitude

Le chant d’oiseau expire.
La lune se fait photographier.
La gueule mouillée de la route brille.
Le vent apporte la fragrance mure de la prairie.
Au dessus un avion fait des galipettes
comme un dauphin.

(ma traduction)
(saját fordítás)

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése